1803, East Dereham -Norfolk, Inglaterra-1881, Outon –Suffolk, Inglaterra

Literatura

Lingüista inglés apasionado por los gitanos españoles

Borrow es quizás el gran nombre internacional clásico y popular que primero viene a la mente cuando se evoca el estudio histórico de la variante lingüística caló de los gitanos españoles. Pese a no tener estudios universitarios, este caballero inglés fue un conocido lingüista, menos preocupado por perfeccionar su conocimiento de un idioma que por llegar a manejarse en buen número de ellos (se ha llegado a decir que podía conocer hasta 100 lenguas o dialectos). Muchas de sus traducciones no fueron publicadas hasta entrado el siglo XX.  Tuvo una temprana pasión por el galés, el danés y las variantes lingüísticas gitanas de Europa; trabajó para la Sociedad Bíblica en Rusia editando el Nuevo Testamento en manchú, y pasó cinco años en España supervisando la impresión y distribución de las Sagradas Escrituras durante las Guerras Carlistas. Su éxito literario llegó con The Bible in Spain (La Biblia en España, 1843), un brillante relato de sus cinco años pasados en España como viajero romántico, y con dos novelas Lavengro (1851), una novela de tintes autobiográficos. En ella narra sus aventuras con un grupo de gitanos a los que su afición a los caballos le acercó ; en ella continúa la estela de fascinación por lo caló iniciada en un obra anterior : Zincali, or account of the Gypsies in Spain (1841, Los cíngaros o los Gitanos en España). En ésta describe, desde su perspectiva de viajero del Romanticismo, la vida y andanzas de los gitanos españoles.

Su última obra importante fue Wild Wales (1862). Borrow se sintió pronto seducido por la idiosincracia gitana –algo común en el Romanticismo-, y muy especialmente por la española, ya que la consideraba la más verdadera, la más pura. Sus escritos lingüísticos sobre el caló  hay que disfrutarlos intensamente, y extraer lo que contienen de subygante, no se deben entender como un manual filológico. Continua siendo admirado por sus escritos inspiradores sobre los gitanos y por su evocación un País de Gales embellecido  por el entusiasmo del autor hacia la
literatura medieval.

Bibliografía seleccionada:

  • Zincali (1841)
  • The Bible in Spain (1843)
  • Lavengro (1851)
  • The Romany Rye (1857)
  • Wild Wales (1862)
  • English Gypsy language (1874)

 

Enlaces:

http://www.clough5.fsnet.co.uk/gb.html (página de The Gorge Borrow Society, fundada para promover su obra)

http://cvc.cervantes.es/lengua/anuario/anuario_02/burns/p06.htm (el Instituo Cervantes analiza la impronta de Borrow)